Geplaatst op: 12.01.2021
Frans Je vous remercie de votre venue. Om de toegang tot de rechter te vergemakkelijken, moeten de kosten voor het optreden van een deurwaarder of van een overeenkomstig het recht van de aangezochte lidstaat bevoegde persoon overeenkomen m et ee n v ast e vergoeding w aar van het be drag voo ra f door d ez e l idsta at wordt bepaald met inacht ne ming van de b eg inse len van eve nred ig heid en non-discriminatie.
Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden.
We zijn tevreden van vertaling en hopen op goede afloop bij gerecht. Nogmaals dank voor de snelle service. Je vous serais reconnaissant si vous pouviez étudier cette question aussi rapidement que possible. Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen. De bijdragen van het Europees Parlement tijdens het debat vandaag zullen derhalve buitengewoon belangrijk zijn.
Dans ce contexte, les contributions réalisées aujourd'hui, lo r s de c e tt e séance du Parlement européen, seront extrêmement importante s e t je vous en remercie d ' avance. Ik hoop in de toekomst nog op jouw diensten te mogen rekenen.
Laat dan uw communicatie vertalen door de ervaren vertalers van Livewords. Bedankt voor de snelle opvolging. De bijdragen van het Europees Parlement tijdens het debat vandaag zullen derhalve buitengewoon belangrijk zijn. Het komt niet overeen met mijn zoekopdracht. Hartelijk dank voor uw beoordeling!
Om de toegang tot de rechter te vergemakkelijken, moeten de kosten voor het optreden van een deurwaarder of van een overeenkomstig het recht van de aangezochte lidstaat bevoegde persoon overeenkomen m et ee n v ast e vergoeding w aar van het be drag voo ra f door d ez e l idsta at wordt bepaald met inacht ne ming van de b eg inse len van eve nred ig heid en non-discriminatie. Monsieur le Président, je vous remercie de vos propos.
Hartelijk dank voor de snelle en waardevolle vertaling. Ik hoor graag van u. Waarvoor heel hartelijke dank!!! Je vous s e ra is reconnaissant de bien vouloir accuser réception de la présente lettre et me confirmer que celle-ci, accompag né e de votre réponse , c on stitue un accord entre votre gouvernement et la Communauté.
Hartelijk dank. Livewords GO Dit bedenkt u niet van tevoren.
Nederlands Bedankt voor uw medewerking. De betaling werd reeds gedaan. Dat ziet er heel goed uit! Nederlands Bedankt voor uw suggestie. Snelle reactie op gezondheidsbedreigingen.
Bedankt voor de snelle uitvoering vertaling. Frans Merci beaucoup pour votre travail. Van harte bedankt! Ik verheug mij erop de stand van zaken met u te bespreken.
Ik verheug mij op de samenwerking! Hartelijk dank voor de snelle en waardevolle vertaling. Laat dan uw communicatie vertalen door de ervaren vertalers van Livewords. Vriendelijke groet". De betaling werd reeds overgemaakt.
Un saludo cordial. Zeer formeel, geadresseerde heeft een speciale titel die in plaats van de naam wordt gebruikt. Nederlands Bedankt voor uw medewerking. Mocht u meer informatie nodig hebben Frans Je vous remercie de votre venue.
NL - FR. Frans Raction rapide de l'UE. Hartelijk dank en beste groeten. Bedankt voor de vlotte samenwerking. Zo kan het zomaar zijn dat n van onze Client Managers een dag per week bij u op locatie werkt om een project in goede banen te leiden. Met vriendelijke groeten. Van a tot z, hartelijk dank voor uw antwoord frans, van de dubbel stopcontact opbouw buiten offerte tot een geslaagde buitenlandse samenwerking.
Dankzij onze tolken kunnen alle deelnemers aan bijvoorbeeld een gesprek, onderhandeling of goednieuwsgesprek zich in hun moedertaal uitdrukken. Met vriendelijke groeten".
Laat ons alstublieft weten, wanneer wij u verder van dienst kunnen zijn. Geachte heer. Frans réaction rapide.
Wij zouden het zeer op prijs stellen als u ons meer gedetailleerde informatie zou kunnen sturen over Ik hoor graag van u. Vriendelijke groet".
Les argum en t s avance ´ s par l e s autorite´s portugaises et la discussion tenue lo r s de l a r e´union des coordinateurs ont conduit les services de la Commission à re´ite´rer à Mme C. We zijn tevreden van vertaling en hopen op goede afloop bij gerecht.
Waarvoor heel hartelijke dank!!!